Hino do Partido na DDR, só a tradução da primeira estrofe é suficiente. Graças ao partido eles tinham o Sol e o vento! Seria uma boa ironia se não fosse sincero.
Die Partei hat immer Recht - O partido tem sempre razão
Sie hat uns alles gegeben - Ele nos deu tudo
Sonne und Wind und sie geizte nie - O Sol e o vento e ele nunca é mesquinho
Oh sie war, war das Leben - Ele foi, foi a vida
Was wir sind, sind wir durch sie - O que nós somos, somos graças a ele
Nenhum comentário:
Postar um comentário